Utilizziamo i cookie per ottimizzare l'utilizzo di www.bonn.de e dei suoi micrositi. I cookie tecnicamente necessari sono impostati per il funzionamento delle pagine. Inoltre, potete autorizzare i cookie per scopi statistici e aiutarci così a migliorare costantemente la facilità d'uso di bonn.de. È possibile modificare le impostazioni di protezione dei dati in qualsiasi momento o acconsentire direttamente a tutti i cookie.
La madre di Beethoven, che il celebre figlio piangeva profondamente, è commemorata con una tomba d'onore. Nella lettera inviata a Joseph von Schaden ad Augusta il 15 settembre 1787, Beethoven espresse il suo dolore per la morte della madre.
Testimonianze per i posteri
Nella lettera a Joseph von Schaden di Augsburg del 15 settembre 1787, Beethoven esprime il suo dolore per la morte della madre.
La morte della madre nel 1787 fu un duro colpo per Beethoven: "Era una madre così buona e gentile per me, la mia migliore amica; oh! Chi era più felice di me, visto che potevo ancora pronunciare il dolce nome di madre, e veniva ascoltato". Nel 1932 le fu dedicata una tomba d'onore. Non si conosce la tomba del padre.
Qui riposano anche l'insegnante di violino di Beethoven, Franz Anton Ries, il suo editore Nikolaus Simrock e l'amico Bartholomäus Fischenich. Nel 1793, quest'ultimo scrisse alla moglie di Friedrich Schiller, Charlotte, anch'essa sepolta qui, che Beethoven avrebbe lavorato anche su ogni verso dell'ode di Schiller "An die Freude". "Mi aspetto qualcosa di perfetto, perché per quanto lo conosco, egli è completamente a favore del grande e del sublime".
Una magnifica lapide mostra dove sono sepolti i grandi ammiratori di Beethoven Robert Schumann e sua moglie Clara, membro onorario dell'Associazione Beethoven-Haus.
Inglese: Testimonianze per i posteri
Nella lettera a Joseph von Schaden ad Augsburg del 15 settembre 1787, Beethoven esprime il suo dolore per la morte della madre
Per Beethoven, la morte della madre nel 1787 fu un duro colpo: "Era una madre così buona e amabile per me, e la mia migliore amica; oh! chi era più felice di me quando potevo pronunciare la dolce parola Madre e veniva ascoltata". Nel 1932 le fu dedicata una tomba d'onore. Non si conosce il luogo di sepoltura del padre di Beethoven.
Questa è anche l'ultima dimora dell'insegnante di violino di Beethoven, Franz Anton Ries, del suo editore, Nikolaus Simrock, e del suo amico, Bartholomäus Fischenich. Nel 1793, quest'ultimo scrisse alla moglie di Friedrich Schiller, Charlotte, anch'essa sepolta qui, che Beethoven avrebbe musicato ogni verso dell'"Inno alla gioia" di Schiller. "Mi aspetto qualcosa di perfetto, perché per quanto lo conosco, è tutto a favore del grande e del sublime".
Una lapide ornata mostra il luogo di sepoltura dei grandi ammiratori di Beethoven, Robert Schumann e sua moglie Clara, che era membro onorario dell'Associazione Beethoven-Haus.
Français: Témoignages pour la postérité
In una lettera del 15 settembre 1787 a Joseph von Schaden di Augusta, Beethoven esprime la sua tristezza per la morte della madre.
La perdita della madre nel 1787 fu un'esperienza terribile per Beethoven.
pénible: "Elle m'était si bonne, si digne d'amour, ma meilleure amie;
Ô ! Chi fu più felice di me quando riuscii a pronunciare il doppio nome della mamma, e fu capito". Nel 1932 gli fu dedicata una tomba d'onore, ma non si conosce la memoria del padre.
In questo luogo riposano anche il suo insegnante di violino Franz Anton Ries, il suo editore Nikolaus Simrock e il suo amico Bartholomäus Fischenich. Nel 1793, Celui-ci scrisse a Charlotte, moglie di Friedrich Schiller, anch'essa disumana, che Beethoven voleva adattare la sua ode "A la joie" strofa per strofa. "J'en attends quelque chose de parfait, car pour autant que je le connais, il est tout entier porté au grand et au sublime".
Una lapide indica anche il luogo in cui furono inumati i grandi ammiratori di Beethoven, Robert Schumann e la moglie Clara, membro d'onore dell'Associazione della Beethoven-Haus.
Standort Stele 9: Alter Friedhof
(Ecke Alter Friedhof/Bornheimer Straße)
Posizione
Posizione
Standort Stele 9: Alter Friedhof (Ecke Alter Friedhof/Bornheimer Straße)
Questo sito web è stato tradotto automaticamente da DeepL. Quando si accede alle pagine, i dati personali rimangono anonimi, poiché non vengono trasmessi al fornitore di servizi. Il contenuto tradotto viene memorizzato localmente sul server web della Città di Bonn e consegnato direttamente da lì. Tuttavia, è possibile che le traduzioni automatiche non corrispondano completamente al testo originale. La Città di Bonn non si assume pertanto alcuna responsabilità per l'accuratezza, la completezza e l'aggiornamento delle traduzioni.