Nous utilisons des cookies pour vous permettre une utilisation optimale de www.bonn.de et de ses microsites. Pour le fonctionnement des pages, des cookies techniquement nécessaires sont placés. En outre, vous pouvez autoriser les cookies à des fins statistiques et nous aider ainsi à améliorer constamment la convivialité de bonn.de. Vous pouvez à tout moment adapter les paramètres de protection des données ou accepter directement tous les cookies.
C'est à l'auberge Zehrgarten, sur la place du marché, que Beethoven fit sa sortie le 1er novembre 1792, avant de partir pour Vienne.
Période des Lumières
La place du marché avec l'auberge Zehrgarten (2e maison en partant de la droite) et l'ancien hôtel de ville (au centre de la photo), vue de la 2e moitié du 18e siècle.
A l'époque de Beethoven, l'auberge Zehrgarten et sa librairie étaient tenues par la veuve Koch. Le cercle des "amis du Zehrgarten", dont Beethoven faisait partie, s'est formé autour de Babette, la fille très appréciée de l'aubergiste. Le professeur de droit de Bonn Bartholomäus Fischenich qualifiait alors le Zehrgarten de "centre de tous les plaisirs intellectuels et conviviaux de Bonn". Le 1er novembre 1792, Beethoven y fêta avec des amis son départ pour Vienne.
La société de lecture et de récréation, qui poursuivait des objectifs et des idéaux éclairés, résidait dans l'hôtel de ville baroque. Les membres étaient entre autres le mentor de Beethoven, Christian Gottlob Neefe, son professeur de violon Franz Anton Ries, le corniste Nikolaus Simrock, son futur éditeur, et des professeurs influents comme l'illuminateur radical Eulogius Schneider. Le prince électeur Max Franz comptait également parmi les visiteurs réguliers.
Source : Archives municipales de Bonn
English : Wirtshaus Zehrgarten - L'âge des Lumières
Place du marché avec l'auberge Zehrgarten (deuxième maison à partir de la droite) et l'ancien hôtel de ville (centre), vue de la deuxième moitié du 18e siècle
A l'époque de Beethoven, l'auberge Zehrgarten, qui comprenait une librairie, était gérée par la veuve Koch. Sa fille Babette, très populaire, était le centre du cercle des "Amis de Zehrgarten", dont Beethoven faisait partie. A l'époque, le professeur de droit Bartholomäus Fischenich de Bonn,
décrivait l'auberge Zehrgarten comme "le centre de toute joie intellectuelle et conviviale à Bonn". Le 1er novembre 1792, Beethoven et ses amis y ont fait leurs adieux avant de partir pour Vienne.
L'hôtel de ville baroque était la résidence de la Reading and Recreation Society qui poursuivait les objectifs et les idéaux de l'Enlightenment. Les membres comprenaient le mentor de Beethoven, Christian Gottlob Neefe ; son professeur de violon, Franz Anton Ries ; le corniste et l'éditeur de Beethoven.
futur éditeur, Nikolaus Simrock ; et des professeurs influents tels que le champion radical de l'Enlightenment, Eulogius Schneider. L'électeur Max Franz faisait également partie des visiteurs réguliers.
Français : Wirtshaus Zehrgarten - Époque des Lumières
La place du marché avec l'auberge Zehrgarten (2e maison à droite) et l'ancien hôtel de ville (au centre), vue de la 2e moitié du XVIIIe siècle
Du temps de Beethoven, l'auberge Zehrgarten et sa librairie étaient dirigées par la veuve Koch. Le cercle des " amis du Zehrgarten ", dont faisait partie Beethoven, s'était formé autour de Babette, la fille de l'aubergiste. Le professeur de droit Bartholomäus Fischenich nommait le Zehrgarten le " centre de tous les plaisirs intellectuels et sociaux à Bonn ". Le 1er novembre 1792, Beethoven y fêta son départ pour Vienne avec ses amis.
L'hôtel de ville baroque abritait la Société de Lecture dont les objectifs et les idéaux s'inspiraient des Lumières. Parmi ses membres, on comptait le mentor de Beethoven, Christian Gottlob Neefe, son professeur de violon Franz Anton Ries, le joueur de cor et futur éditeur Nikolaus Simrock, ainsi que des professeurs influents tel le philosophe radical des Lumières Eulogius Schneider. Le prince-élu Max Franz en était un visiteur régulier.
Ce site web a été traduit automatiquement par DeepL. Lors de la consultation des pages, les données personnelles restent anonymes, car aucune donnée n'est transmise au fournisseur de services. Les contenus traduits sont enregistrés localement sur le serveur web de la ville de Bonn et livrés directement à partir de là. Il est cependant possible que les traductions automatiques ne correspondent pas entièrement au texte original. La ville de Bonn n'assume donc aucune garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des traductions.