Nous utilisons des cookies pour vous permettre une utilisation optimale de www.bonn.de et de ses microsites. Pour le fonctionnement des pages, des cookies techniquement nécessaires sont placés. En outre, vous pouvez autoriser les cookies à des fins statistiques et nous aider ainsi à améliorer constamment la convivialité de bonn.de. Vous pouvez à tout moment adapter les paramètres de protection des données ou accepter directement tous les cookies.
Dans la maison de la famille Breuning, Beethoven, en tant qu'ami proche, allait et venait presque tous les jours.
Une deuxième maison
À l'époque de Beethoven, la maison Breuning se trouvait à l'emplacement de l'actuel grand magasin.
C'est dans ce bâtiment représentatif, une maison de chanoine, que vivait Hélène von Breuning avec ses quatre enfants Christoph, Stephan, Lorenz et Eleonore. Son mari avait été tué dans l'incendie du château en 1777. Elle devint une "mère de substitution" pour Ludwig et la maison des Breuning devint pour lui une seconde patrie.
En faisant l'école à la maison avec les enfants, Beethoven accéda à la culture classique. Il leur donna des cours de piano. Des visites de plusieurs semaines le conduisaient chez des parents de la famille à Kerpen près de Cologne et à Ahrweiler. Une amitié de toute une vie le lia en particulier à Eleonore et Stephan von Breuning.
L'ami de Beethoven, Franz Gerhard Wegeler, se souviendra plus tard : "La mère von Breuning possédait la plus grande autorité sur ce jeune homme souvent têtu et peu aimable". Elle acquiesçait aux soi-disant "coups de génie" de Beethoven en haussant les épaules : "Il a encore son raptus". Ce terme a accompagné Beethoven toute sa vie.
English : A second home
À l'époque de Beethoven, la maison Breuning se trouvait à l'endroit où se trouve aujourd'hui le grand magasin
Helene von Breuning et ses quatre enfants, Christoph, Stephan, Lorenz et Eleonore, vivaient dans ce prestigieux bâtiment, une Canons' House. Son mari était mort en 1777 lors d'un incendie dans le château. Elle est devenue une "mère de substitution" pour Ludwig, et la maison Breuning était son deuxième foyer.
Pendant les études à la maison des enfants, Beethoven a eu accès à une éducation classique. Lui, à son tour, leur donnait des leçons de piano. Il se rendait chez ses proches à Kerpen, près de Cologne, et à Ahrweiler, pour des visites de plusieurs semaines. Il entretint une amitié de toute une vie, notamment avec Eleonore et Stephan von Breuning.
Plus tard, l'ami de Beethoven, Franz Gerhard Wegeler, se souvient : "Mother von Breuning held the greatest sway over the stubborn, often unfriendly young man". Elle a balayé les soi-disant "coups de génie" de Beethoven en disant : "Il vient de se lancer dans l'une de ses raptures à nouveau". Ce terme devait accompagner Beethoven tout au long de sa vie.
Français : Un second chez-soi
Du temps de Beethoven, la maison de Breuning se trouvait à la place de l'actuel grand magasin
Cet édifice représentatif, ancienne maison de chanoine, était habité par Hélène von Breuning et ses quatre enfants, Christoph, Stephan, Lorenz et Éléonore. Son époux avait péri lors de l'incendie du château en 1777. Elle fut pour Ludwig une " seconde mère " et la maison de Breuning un second foyer.
Beethoven participait à l'éducation des enfants à domicile et eut ainsi accès à la culture classique. Il leur donnait des leçons de piano. De longs séjours auprès de la famille le menèrent à Kerpen, près de Cologne, et à Ahrweiler. Il entretint sa vie durant des liens d'amitié avec Éléonore et Stephan von Breuning.
L'ami de Beethoven Franz Gerhard Wegeler se souvint plus tard : " Mère von Breuning détenait la plus grande autorité sur l'adolescent souvent têtu et revêche. " Elle accueillait les prétendus " traits de génie " de Beethoven d'un haussement d'épaules : " Le voilà de nouveau pris d'un raptus. "Ce terme ponctua toute sa vie.
Standort Chronoskop 7: Breuningsches Haus
(vor Kaufhaus „Sinn“/Ecke Münsterplatz)
Lieu
Lieu
Standort Chronoskop 7: Breuningsches Haus (vor Kaufhaus „Sinn“/Ecke Münsterplatz)
Ce site web a été traduit automatiquement par DeepL. Lors de la consultation des pages, les données personnelles restent anonymes, car aucune donnée n'est transmise au fournisseur de services. Les contenus traduits sont enregistrés localement sur le serveur web de la ville de Bonn et livrés directement à partir de là. Il est cependant possible que les traductions automatiques ne correspondent pas entièrement au texte original. La ville de Bonn n'assume donc aucune garantie quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des traductions.